top of page
Image by Charles Postiaux

Brazilians Abroad

- London

Full Transcript - Episode 13

Episode 13 - Transcript: Image

Record-breakers at 11 and 100, Belgian potato pride, and some unlikely NFL bandits. 


Plus, special guests, Rodrigo and Roberta Canepari describe what it's like to be a Brazilian in London.... 

G: Are we live?

J: Yes, we’re live. Go ahead.

G: Ok!

************************************

G: Hello, and welcome to another episode of...

J: ...The Samba Buzz!

G: That’s buzz with two zeds.

J: That’s buzz with two zeds and we are in ‘semi-lockdown mode’, right now.

G: ‘Semi’. We’re kind of keeping our distance cos neither of us trusts the other very much, right now, but the masks are off.

J: The masks are off, and the...the gloves as well!

G: Indeed! But it’s good to be back. How...how are you doing, Jay?

J: I’m doing ok. I have to say, it’s been a...been a challenging moment. I think there’s some positive things and some negative things at the same time. Most of it, like, economically, it’s a disaster.

G: Well, yes, indeed. However, positive things. Positive, hot off the press today...

J: Ok.

G: There’s been the results of a vaccine trial. Did you see those?

J: In the United States?

G: Er, yes. They were working with the British, as well, actually. And, um, they did some tests on some rhesus monkeys, and they looked really good.

J: I just know Reece’s peanut butter cups. I don’t know about rhesus monkeys, but ok.

G: They tested six monkeys, so hopefully that will get rolled out to the rest of the monkey population very soon, and they will be protected against the disease.

J: Ok, but...ok...but it’s still gonna be a little bit further before we get some actual testing for humans, let’s say...

G: Probably. Yes.

J: Yes, it’s going to take a little bit. Well...they’re doing something.

G: At least...at least the monkeys are going to be safe, for now. So, that’s good news from the monkey world.

J: Ok, the monkeys are happy. Alright!

G: So how are you...um...how are you holding up, here? Because São Paulo’s kind of a bit crazy now. How are you...how are you getting on? I was getting very confused by this new rodízio thing, actually.

J: Now the rodízio, is...er...it’s a little bit...complicated, because now...it used to be just one day that you couldn’t drive, and now it’s like three or four depending on the...

G: And it is. I...I guess it’s a language thing but I got very confused between...um... their explanation of which days you could drive and which you couldn’t because it said on ‘even’ days, only cars with even finishing number plates could be on the road.

J: Ok.

G: And then on ‘odd’ days only cars with odd number plates. So, obviously, I assume that segunda-feira is an even day.

J: Ok.

G: But apparently not, cos it’s not actually the day of the week they are talking about.

J: But if segunda-feira is...is...is day 11, is that even or odd?

G: Well, it’s the...it was actually the date. If they had said that it’s the even dates then I’d have understood it. So this caused us great confusion in our household and I wasn’t sure if I was going to be able to come today or not, but here I am.

J: But here you are, legally or semi-legally.

G: Yes. I don’t think I’ve been fined.

J: I suppose you are only illegal if you get caught.

G: Exactly. So, er, yes – we’re here!

J: We’re here.

G: Battling the virus once again. And what have we got on this week, Jay? What’s happening in this...this episode of our pod?

J: Well, this...this particular episode, we’re going to be dealing with ‘what caught my eye’ – a little bit extended version. And, hopefully, we’ll have a small interview with one of...one person living in London. However, I must say the interview did take place before the pandemic broke out. So...

G: It’s a couple, in fact, isn’t it?

J: It’s a couple, yeah.

G: Yes.

J: No, one interview but a couple of people.

G: A couple of people, yes. So, we won’t have any news from them from London about the pandemic.

J: No, no.

G: But, er, yes, and a bit of Guru, maybe at the end?

J: A little bit of Guru. You know, dotting your i’s and crossing our t’s, and that kinds (sic) of stuff.

G: That sounds good. Well, we should get on with it, I guess.       

J: And then let’s go. Let’s go with another edition of The Samba Buzz, Coronavirus, Part II.


************************************

J: Er, what caught your eye this week? I’m really curious about this particular week.

G: Well, er, actually, um...

J: Apart from the rodízio, I mean!

G: I’m going to start with something that’s not related to the Coronavirus.

J: Ok.

G: Have you ever heard of Tony Hawk?

J: Isn’t he a skateboarder, or something like that?

G: Wow. Top corner! Very good.

J: But he has...he has to be something like a fifty-year-old skateboarder, right now. If I remember right, he was like one of the first Americans, and he started making videos and he got really popular, and he...he had all kinds of skateboard stuff.

G: Exactly. He was a bit of a legend, I think, in the skateboarding world, wasn’t he?

J: Well, he was, yeah.

G: And, er, this story is actually not about him, but he...

J: Oh.

G: He has had a world record that has stood for the last twenty-one years.

J: In skateboarding?

G: In skateboarding. And the record was for the number of turns you could do while on a vertical drop. And he managed... They measured the maths of this and he managed something like nine hundred degrees, which is basically two and a half turns.

J: And?

G: This week, this record has been broken by...

J: A Brazilian?

G: An eleven-year-old Brazilian!

J: Oh, my god. Really?

G: Whose name is, um, Gooey.

J: Gooey?

G: Hang on. Let me get his full name here. I have it somewhere. I got...

J: Is this his nickname, or his real name is Gooey?

G: Well, I don’t know how you pronounce it, but it’s...it might be Gui, I suppose. It’s G-U-I.

J: It’s probably Gui, it’s not gooey.

G: It’s not a gooey then, no.

J: Gooey...

G: But...but his surname’s Cury. So, it would be Gooey Cury if it was Gooey. Anyhow, he has managed, on his own, to do a triple! He’s done...

J: A triple?

G: ...a one thousand and eighty degree turn...

J: Wow.

G: ...from a freefall drop and stayed on the skateboard and landed and managed to continue afterwards.

J: Well, that’s quite...that’s quite the feat, then.

G: So, that’s quite amazing for an eleven-year-old.

J: Yeah, eleven years old and Gooey’s got a world record already.

G: And Tony’s record is gone, after all these years.

J: Wow. Just like that.

G: So, anyway, he says because of the Coronavirus he’s had more chance to practice. He says that’s why he’s...um...he’s managed to do this feat.

J: Tony Hawk had all those years – decades to practice – and couldn’t perfect it but this eleven-year-old, in the middle of the coronavirus, goes out and pulls this. That’s fantastic.

G: And that’s on YouTube. You can check it out.

J: It is.

G: And you? Have you got some similarly joyous news or have you...um...are you going to depress us all with the virus again?

J: Well, I don’t know if I’m going to depress you. It’s just a little bit odd, I think, my news. Again, in the spirit of patriotism.

G: Ah, patriotism, yes.

J: In Belgium, they are very conscious about being patriotic.

G: Ah. I didn’t know that.

J: And how can you express your patriotism?

G: Make a waffle?

J: Well that’s one idea. They’re actually encouraging people to eat more French fries.

G: But they’re French.

J: Yes, but here’s the ‘but’.

G: Oh.

J: So, er, actually Belgians claim that they invented the French fry, way back in World War Two, but the stupid Americans, according to them, didn’t know that they were actually eating Belgian fries and weren’t so good geographically-speaking, let’s say, and they thought they were in France but they were actually in Belgium, eating these French fries.

G: So, they were eating Walloon fries, then, probably.

J: Yes, probably...

G: Because they’re the French speakers, aren’t they?

J: Yes, fr...from Wallonia. First of all, Belgium claims their fame at the moment is that they are the largest French fry exporter in the world.

G: Is it true?

J: Yeah, they...yeah...

G: Or is it just a claim?

J: According to the information I have, they convert roughly 5.3 million tons of...er...potatoes into fries, mash and chips per year.

G: Wow.

J: So, and...and they export to more than 160 countries.

G: That’s impressive.

J: Now, with the...with the coronavirus, let’s say, pandemic, of course, the f...the world fry population has been reduced. People are eating, let’s say, eighty...forty percent less fr...

G: The world fry population? You telling me the virus is attacking the fries too now?

J: Well, the...yeah, indirectly. By killing the people, the French fries are also reducing their population.

G: Ok.

J: But they are eating about forty percent less French fries than normal. Of course people are staying at home, trying to be healthy, perhaps.

G: Well, yes, if they are not me.

J: And th...they say that if you...if the Belgians eat more French fries, they need to eat r...roughly about 750,000 tons of French fries just so the industries can break even.

G: To take up the slack, yeah?

J: So, that, let’s say, Bel...Belgium, the population - I don’t know off the top of my head what the population is but I’m going to shoot and say, let’s say, what? A hundred? No, twenty million people. That seems a bit high, for me. Twenty million people in Belgium?

G: Er, could be, yeah.

J: Ok, let...let’s say twenty million people.

G: May...maybe a bit less. Maybe ten or twelve.

J: Ok, ten. Let’s say ten. That makes the calculations easier. Ten million people and they have to eat 750,000 tons of French fries. That...that’s a lot of French fries!

G: That is a lot of French fries, yes.

J: I...

G: Well, the Americans must produce the most, but I guess the Americans consume everything they produce, no?

J: Well, the Americans...

G: And more, probably.

J: I thought...yeah, I think a lot of that goes to the US but I’m not quite sure.

G: Well, it’s interesting. The Walloon fries story.

J: Yes. So, what else do you have for us, Gee? I’m very curious.

G: Well, something else that caught my eye. Um, you like...you like American football, don’t you, NFL as it’s known?

J: Sure.

G: Well, you’re probably aware that a lot of these guys that play NFL football, they...they have difficult backgrounds, some of them. They don’t all come from the best neighborhoods.

J: Right.

G: Occasionally, they are wont to get into trouble for different reasons.

J: Right.

G: So, what caught my eye was actually a couple of...um...current players who got into trouble in a slightly unusual way. They were in Florida. Neither of them actually play in Florida, as far as I know, but they were in Florida at a party and I guess the party’s going ok. There’s guys playing cards. There’s guy playing video games. It’s all going off pretty well, and then there’s some sort of argument. And I’m not quite clear on what the argument is about.

J: Ok.

G: The source didn’t provide. But suddenly, these two footballers, they decide they are going to have what’s due to them and they decide to rob everybody in this house. And they got one other guy who is their mate, and...

J: This is...this is Florida, I assume, right?

G: This is in Florida, yes. They pull out their guns and they basically do an armed robbery of everybody at the party.

J: My god.

G: And they manage to gather cash and watches and things worth $25,000.

J: What? Everybody knew who these people were! Why did they do this?

G: Well, it’s all a bit of a mystery, really. Anyhow, but...the...they seem to have been pre-planning this because apparently their three getaway cars – because they brought a car each – were all well-positioned to make a nice, clean getaway. So, these three guys, who obviously earn goodness-knows-how-much every year have just gone out of their way to rob a pittance, by their standards, which is twenty-five-thousand-dollars-worth of cash and watches.

J: This makes no sense.

G: And then the article says they drove off in their Lamborghini, their Ferrari and their BMW! What gets into the head of these people?!

J: I don’t...I don’t know. It’s a...my god. I don’t know. That’s... There are times you are just at a loss for words for the...for the stupidity to what people go to.

G: So, anyhow, these guys are currently wanted and I expect they’ll probably have to turn themselves in fairly soon because everybody knows who they were. So...

J: My goodness.

G: All very strange.

J: My goodness.

G: I guess the...the virus situation affects people in different ways! And you? What else have you got for us, this week?

J: I have got something, actually, from your country. I...I... Do you know who Tom Moore is?

G: I...I don’t think I do, actually. No. It’s quite a common name, Tom...

J: Tom.

G: ...and quite a common name, Moore, too.

J: Ok, let me put some clarifications on this thing. Er, I’ll give you two tips. His name is...er...I think he’s Captain Tom Moore. And I think recently he was made into a lieutenant by the Queen. And he’s one hundred years’ old.

G: Oh, that chap – the chap I was I talking about last time! So, obviously, I don’t pay attention to my own stories, here, yes.

J: Yes! The wheelchair chap, so he’s...

G: The one who launched the records, yes, and went to the top of the charts afterwards.

J: Yes, so he’s gotten all kinds of, let’s say, accolades and a-awards as a result of him raising – let me see, how much did he raise here? Forty, more than forty million dollars. In pounds, so I don’t know how that exactly converts to...to pounds. But he has raised more than forty million dollars for the Health Service.

G: Right.

J: And he did this in response to the...the Corona pandemic. He decided to wheelchair around the garden, or what-not.

G: Cos that was only seventeen million last time I mentioned, wasn’t it, in the last pod?

J: Now...but that was pounds, right?

G: That was pounds, yes.

J: So, now it’s dollars. So, it’s forty million dollars.

G: Ok.

J: That’s quite a bit of money he’s raised.

G: It is. That’s about thir...thirty...yes.

J: So, the...he’s been recognized by the city of London. He says that he swore to keep the Queen’s peace. Don’t really know what that means but sounds...it sounds nice.

G: Well, it means that you are not going to assault anybody after a few beers.

J: Ah, ok. Something like this.

G: Which is fair.

J: Erm, so, anyway, he’s been recognized by the City of London, by the Queen and the...for his one hundredth birthday, last month, Queen Elizabeth agreed that he should be made an hon...honorary colonel in the army. So, he was a captain in World War Two and now he’s been made an honorary colonel.

G: Promoted. Great.

J: And he’s also been made an honorary member of the English cricket team.

G: Well, there you go!

J: So, yeah, I guess that kind of tops it off. You know, how do you beat the Queen? You...you can get admitted to the...the English cricket team.

G: Well, actually, um, it’s quite famous. The original England cricket team was known as the, um, Marylebone Cricket Club, and it’s a very exclusive club in a very exclusive part of London. Their members, historically, are probably going to be over a hundred years old, so that’s probably why they put him in there, because he’s going to have lots of friends his own age, I suspect.

J: Oh, then they...they...they can all wheelchair around and raise money together!

G: Exactly.

J: There you go.

G: And keep the peace.

J: Very nice.

G: Well, an update on good ol’ Tom Moore who...who I’d forgotten. So, yes, that’s embarrassing.   


                                                                           End of Part 1

Episode 13 - Transcript: Text

************************************

G: So, um, we are here today with two very, very special guests indeed. All the way from England, we are talking to Roberta and Rodrigo. Welcome!

J: Welcome. Welcome to The Samba Buzz!

Roberta: Thank you.

Rodrigo: Thank you. Hi guys.

G: So, how long have you guys been in England, now?

Roberta: It’s going to be 5 years in September?

Rodrigo: September, yeah.

G: Five years. My goodness, that’s a very big move. What...what made you decide to leave Brazil and go to a horrible, cold, wet, nasty place, like England, where everybody’s very unfriendly?

Rodrigo: Yeah, I got a job offer, to be transferred from the bank I was working. We got married a month before we, er, moved to UK. We wanted...we wanted to have, kind of, international, er, experience, job...job-wise and personal-wise.

J: So you got married in order to have an international experience?

Roberta: No!

Rodrigo: No, we got married because Roberta needed to have all the benefits I would have here in UK!

Roberta: Come on, it’s not like that! That’s why you married me?

Rodrigo: Plus the love!

J: Now...now you’re in trouble!

G: So, what...what were you doing in Brazil, er, both of you, and what have you been doing in England since you moved?

Roberta: Ok. I used to work for a fashion brand. Er, I couldn’t work when I came because my...my first visa wouldn’t allow me. I don’t know. I think I was a little bit paralyzed in the beginning.

G: So, I guess that was pretty intimidating, um, not having a job to go to in England at first, no, Roberta?

Roberta: A little bit. The thing that I think helped me the most was getting a...a volunteer job. To get a job here, you have to have a...a reference letter. The experience I had in Brazil, it didn’t count so much, so I had to start all over again...

J: So...so...

Roberta: ...from the beginning, from nothing.

J: So, when you went there, you...you say you got a volunteer job...

Roberta: Yes.

J: ...in order to be able to work in England?

Roberta: I was waiting for a new visa and while I was waiting I could have...I could volunteer. The volunteering was for having (sic) a reference letter, so I could get to the job market.

J: Ok, and...and did that help? Did you get a...a job afterwards?

Roberta: Er, yes it would, but I got pregnant!

Rodrigo: She needed to leave the job because she was starting to get really pregnant. Yeah.

J: What...what’s ‘really pregnant’? I mean...I mean, she gets big? You have a little pregnant and really pregnant...I don’t...

G: I...I happen to know you are working as an auditor, Rodrigo. Um, how was that – the culture change – moving from working for the same company but moving from working in Brazil to working in England? What were the main differences you noticed and how long did it take you to adapt?

Rodrigo: There was, like, a massive shock for me. In Brazil, I was used to more a simple...er...process, simple product, and then here, er, I was, like, auditing very complex products, more fancy...er...dealing with very senior management...manager pe...people in the company. Er, the intensity of the work I can say that here is much higher. Er, I would say, in Brazil I would work long hours, mainly because of...er...long coffee breaks, long lunch, a lot of talking, and here I would work from 9 to 6, 9 to 7 but very intense. Although we still have some... a lot of... We still have a lot of talking here – networking is very important – but...er...but intensity and the pressure, I think, yeah, it...it were one of the two main things. I mean if I...if I made a mistake in Brazil, it would impact only Brazil. And I think if I made a mistake...if I make a mistake here, I think it would impact, let’s say, the entire...would...would impact globally.

J: Ok. Erm, was it...I...I would like to ask both of you this question. Was it...er...difficult to meet people in England? Did you find them very distant and, er, difficult to meet?

Rodrigo: I...I think so, yeah! Of course, I met people at work. I think the closest friend I make here, apart of all the Brazilians, would be a Spanish guy. But even that, he’s more like a work-related friend. Er, I’ve never invited him to...to come to my home, or to barbecues, or even to meet to go to a pub. But, um, he’s still a friend of mine. I think it can be a little bit artificial, like the friendship that you regularly...

J: O...ok so, would...would you say that...er...it’s a bit of a cultural shock to try to...to make friendships or...let...let me say a different question. What was the biggest cultural shock for you, going from Brazil to England?

Rodrigo: For me, the weather!

J: The weather. And for you, Roberta?

Roberta: Yeah, I think people d...people doesn’t smile – they don’t smile, people don’t smile.

G: Well, that’s...that’s because of the weather!

Rodrigo: That could be.

Roberta: Yeah.

Rodrigo: That could be.

Roberta: Yeah, I’m always smiling. This is...looks like I’m an idiot here, or I’m always drunk!

J: So what...did you have any requirements that were necessary for you to go to England? Ah, and I mean, I’m thinking more specifically about language – any tests that you had to do, or anything in that nature.

Rodrigo: No.

Roberta: No.

Rodrigo: Because I had a...a European citizenship, made my life much easier.

J: Ah, ok. Ok.

Rodrigo: It wasn’t a requirement but it was much easier. Otherwise, I would need to get a working visa. The bank would need to pay a fee regularly. So it would...would be more difficult.

J: Now, I do have something a little bit different. What are, would you say, are the strangest experiences you had in England?

Rodrigo: Now, you had that one in the pub the first week.

Roberta: Yeah. The first week I was here I...I went to a pub. We went to a pub and I went to the toilet and in Brazil there is a lot of toilets that there’s a little cord that you pull to flush and I couldn’t see anything else, so I...I...I pulled a cord and...

Rodrigo: It was a red cord.

Roberta: Yes, but I didn’t see it was a red cord and the music stopped. Everything stopped and then...then an alarm started and everything...

Rodrigo: They opened the doors and people were very scared.

G: So they evacuated?

Roberta: ‘Are you ok? Are you ok?’

J: So, you went to the... you went to the bathroom and set off the fire alarm. Is that it?

Roberta: Yeah.

J: Ah, now that’s funny.

G: That is funny.

J: I’ve never heard that one before. You go to the bathroom and set off a fire alarm.

G: What about you Rodrigo?

Rodrigo: Ah, I had some argument on the tube.

G: You found somebody willing to argue with you at your height? My goodness. I would never argue with you!

Rodrigo: That’s exactly what...what I was telling, right? People are not afraid about fighting with each-other here. So it doesn’t matter if you are, like, six...six feet six.

G: So, what happened on this occasion? You were on the tube. You were on the metro and somebody confronted you? What happened?

Rodrigo: I was walking towards the platform. A guy was behind me, trying to overtake me because he was faster than me. And I got in front of him and he pushed me from...from the back and said – ‘Oh, excuse me, excuse me, excuse me.’ And I said, ‘Ok. I’m sorry. I didn’t know, er, Queen Elizabeth was taking the tube! Let me roll the red carpet to (sic) you. I...I don’t remember what he said but we started to scream at each other, and then...

G: Amazing.

Rodrigo: ...he asked me – he was ‘Ah, of course, you are a foreigner.’ And I said, ‘Yeah, yeah, I’m a foreigner. Probably I pay more tax than you.’

G: So, you’d...you’d probably had a bad day!

Roberta: That’s why he cycles now.

Rodrigo: Yeah, that’s why I cycle every day...

G: Yeah, well that’s...

Rodrigo: ...because I hate taking the tube.

G: ...that’s even more dangerous, no?

J: Did you notice conflicts between colleagues that you...you think might not happen in Brazil?

Rodrigo: I think, in Brazil, we tr...try to avoid any type of conflict, and here, er, they are not...they are not afraid of conflict or any...any tough discussions. And then, in Brazil, I think people were very scared sometimes to talk – especially to senior managers – saying, pointing fingers and telling them what they are doing wrong. And here, they are not scared. We just go to...to the senior guys and tell them. That’s a normal life. In Brazil, I think people are...

J: It’s not...it’s not a problem.

Roberta: In Brazil, people want to be nice.

Rodrigo: Yeah.

Roberta: Here, they...they...they don’t care about.

Rodrigo: Yeah, they don’t care if they are not being nice, here. You...

Roberta: Yeah. I felt that as well.

J: Ok.

G: If you, um, if you... Did you have a chance to visit the office in London before you move and work there? I mean, did you learn anything from your visit? Would it have changed your mind if you had known the different culture of working culture?

Rodrigo: Erm, not...not really, because I had two options. I...I had three before moving to London. One was New York. The other one was London and the other one was Singapore. Er, but even now, if I had to pick, I would pick London...

G: But you’ve not been to...

Rodrigo: ...compared to Singapore and New York.

G: I’m assuming you’ve not been to Singapore?

Rodrigo: Putting aside the Coronavirus in Singapore!

G: Yes.

Roberta: Because now, the weather in Singapore, it looks nice!

G: Exactly.

Roberta: If you think about it.

Rodrigo: Yeah.

G: Um, how expensive do you find it compared to here? Would you say its, um...both living and working – how does it compare to São Paulo?

Roberta: Comparing to São Paulo, everything is more expensive, I think.

Rodrigo: I don’t think supermarket is that expensive here, if you go to supermarket, I don’t think food are (sic) very expensive. I think renting is very expensive and restaurants and...and entertainment are very expensive here.

Roberta: Yeah but...yeah, but you have all the museums for free.

Rodrigo: Yeah.

Roberta: You have a lot of cultural things for free.

G: What do you like – maybe you should think about this before answering – but what do you like best about living in England?

Roberta: I...I enjoy seeing all the seasons, you know, the weather? Now I like the weather. I enjoy seeing all the seasons passing by.

Rodrigo: Er, I like the pubs. The pubs are really nice.

Roberta: Yeah.

Rodrigo: The atmosphere in the pubs is al...is always good, like sometimes good music.

Roberta: I love the museums, that you can go for free. And I love...there are many exhibitions all over the year that you can go. Even now, with Tobias I can go. There’s plenty of things I can do with him.

G: So, if...if, um, if some Brazilians were visiting England and Scotland for, say, a week or ten days, what would be the places that you would recommend for them to visit?

Rodrigo: Well, when we have friends visiting us we...we always tell them – ‘Look, go, go to the Big Ben. Er, go see the London Eye, and make sure you go to the other places as well, like Richmond Park, Hamstead Heath...um, local breweries. Durdle Door is amazing – amazing beach. It’s beautiful. Ok, the water...

Roberta: The water!

Rodrigo: ...the water is very cold!

G: Yes.

Rodrigo: The day we went, I think was it 22 degrees. It was a good day, like, sunny.

Roberta: Sunny, beautiful.

Rodrigo: But when I...when I tried to go...go to the water, it was like if I was going...going inside a cooler, a beer cooler. I could stand only for ten seconds, and then I left. But the beach is beautiful. It’s beautiful.

G: So, what about the food? Is it really as bad as they say?

Rodrigo: I...I...I personally don’t think so. You can find all type of food here. I mean, er, because London is a very cosmopolitan city...city, right?

G: What about the big...the big greasy bacon breakfasts with all the eggs and the beans and everything? You got used to those yet, or not?

Rodrigo: No, that is delicious.

Roberta: Yeah, I like it. It’s good.

G: So, you really are English now! That’s lovely.

J: Anyway, so...so thanks very much for...for joining us.

G: Yeah, thanks very much guys. It’s been fantastic.

Rodrigo: Thank you.

J: And, er, hopefully, we’ll talk to you again. Soon.

************************************

J: So, I’m very curious. What...what...what do you have for the...the Guru?

G: I’m going to talk about prefixes.

J: Ok.

G: Specifically, antonyms. Do you know what an antonym is?

J: Yeah, antonym is the opposite.

G: Exactly. So, I’m going to give you the ‘un-opposite’ and you’ve got to give me the opposite, yeah?

J: Oh, ok.

G: So, um, responsible.

J: Unresponsible.

G: Try again.

J: Irresponsible.

G: Irresponsible!

J: One of those!

G: Shaky start but we’ll get there!

J: Yeah.

G: Stable.

J: Unstable.

G: Understand.

J: Misunderstand.

G: Respectful.

J: Disrespectful.

G: Disrespectful.

J: Er, one of those things.

G: Practical.

J: Er, not practical! Impractical.

G: Impractical, yes.

J: There we go. S..stupid p’s.

G: Er, normal.

J: Not normal.

G: Not normal? No. This one’s unusual. Abnormal.

J: Ah, yes, ok. Abnormal.

G: And the last one is distinct.

J: Indistinct.

G: Indistinct. Very good. So, basically, the message is that there are many different prefixes that function as antonyms. It could be ir- un- mis- dis- im- ab- or in-.

J: That...that’s a mouthful of, er, antonyms.

G: That’s a mouthful of antonyms. I should go and wash my mouth out.

J: I’ll get...I’ll get a little bit of Colgate for that.

G: Exactly. So, maybe we’ll do Suffixes next time.

J: I like that. That was good. That was good though.

G: The Duke of Suffix.

J: Ok, great.

G: See you then.

J: Thank you.

************************************

G: So, I guess that just about wraps up another episode of The Samba Buzz.

J: Yes it does. Episode...well, I’ve kind of lost track now.

G: I think it’s the unlucky one, actually.

J: I think it’s...I had better not say that number.

G: Yes, so, um, what about next time? When are we back, Jay?

J: So, we should be back, hopefully, next week. And we have a couple of things lined up – a couple of interviews.

G: Food.

J: They’re going to be interviews á distancia, so, kind of, a little bit remote interviews, because, obviously can’t have too many people coming...coming into here into the studio and, let’s say, infesting it.

G: Exactly. No, we don’t want to contaminate ourselves, here, no.

J: No, we don’t want that.

G: Have you got Tom Moore, perhaps? No? Colonel Moore?

J: Well, if he’s still alive, he might be a hundred and one by the next...by the next pod, I don’t know! He’s getting up there, that guy. I do hope to have some interviews from different businesses that are affected by the corona.

G: Ah, interesting.

J: So, we have...we have some things that...that are going to be quite interesting, related to that. Apart from that, we will have ‘What Caught My Eye’...

G: ...and maybe a bit of Guru.

J: Maybe a bit of Guru. Again, I’d like to remind everybody – if you are at home and a little bit bored, feel free to look at our website. We have a full, one hundred percent, podcast translation...not translation, er, transcription.

G: Transcript.

J: Transcript. So, you can see anything that’s not clear that we talk about – you can find it there.

G: Don’t forget, if you’ve got any questions, you can write to us on – www.thesambabuzz.com is the website and the email address is...it’s mailbox...

J: mailbox@thesambabuzz

G: dotcom.

J: Dotcom. Also feel free to write in if you have any questions, or if you are interested in...in anything grammatical. We will try to handle it as best we can.

G: That’s just about it, I think. So...

J: That’s pretty much it.

G: ...we’ll see you next week, all being well. Hopefully, we’re kind of back. We’re re-opening slowly.

J: Yes.

G: We’re escaping lockdown slowly.

J: Yes, the...the lockdown has had its effect on our production, a little bit, so we have to, kind of, ease back in production mode.

G: Yes. So, I’m now going to put my mask back on and that’s it. I’m going to be silent from now on.

J: Ok. Thank you very much.

G: Goodbye.

J: Goodbye. Bye-bye.

     

The End

Episode 13 - Transcript: Text
bottom of page